ds关系如何区分真假dom和sub?

2024-09-04

红楼梦中有副对联:假作真时真亦假,无为有处有还无。有兴趣的可以先翻译下这句对联,然后写到评论里,看看你们是怎样理解这幅对联的。文末我会写出我的翻译。

ds关系如何区分真假dom和sub?

sub源自submission这个单词,而这个单词大部分人理解的是“臣服”,这是属于意译,但我觉得直译“归顺”则更能简单明了表达他的意思。如果sub=归顺,那么也就没有所谓的真伪之分了。

其实不管sub也好dom也罢,都是一个很模糊的概念,怎样界定他们呢?以什么形式去界定他们之间的差别呢?界定他们的标准又是什么呢?

很大一部分的sub都认为对方能够征服自己,那么就可以把他当做自己的dom了;也有一部分sub觉得对方各项条件都要好于自己吧,不然怎么认他做自己的dom;还有一部分sub觉得对方圈子里经验丰富谈吐风趣幽默,这样的人才是自己的dom。

以上符合条件的人一定是dom吗?严格遵守自己的信条的人是sub吗?是,或许也不是。

这其实就回到了开篇提的红楼梦里面那副对联,中学的时候,老师教翻译的诀窍是把每个字都翻译出来,然后把他们组成一句完整通顺的语句就可以了,这也即是直译。

那么这副对联翻译过来就是:当假的被当作真的时候,真的也就成了假的;当没有被当作有的时候,有也就成了没有。
所以真与假,在你不在它。